Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 264 for “G3772”

Matthew 4:17 (100.00%)

World English Bible:

From that time, Jesus began to preach, and to say, “Repent! For the Kingdom of Heaven is at hand.”

King James w/Strong’s #s:

From that time Jesus began () to preach (), and to say (), Repent (): for the kingdom of heaven is at hand ().

Young’s Literal Translation:

From that time began Jesus to proclaim and to say, ‘Reform ye, for come nigh hath the reign of the heavens.’

Matthew 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , when he was baptized (), went up () straightway out of the water : and , lo (), the heavens were opened () unto him , and he saw () the Spirit of God descending () like a dove , and lighting () upon him :

Young’s Literal Translation:

And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him,

Matthew 3:17 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a voice out of the heavens said, “This is my beloved Son, with whom I am well pleased.”

King James w/Strong’s #s:

And lo () a voice from heaven , saying (), This is () my beloved Son , in whom I am well pleased ().

Young’s Literal Translation:

and lo, a voice out of the heavens, saying, ‘This is My Son-the Beloved, in whom I did delight.’

Matthew 3:2 (100.00%)

World English Bible:

“Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand!”

King James w/Strong’s #s:

And saying (), Repent ye (): for the kingdom of heaven is at hand ().

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Reform, for come nigh hath the reign of the heavens,’

Matthew 5:18 (100.00%)

World English Bible:

For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.

Matthew 5:18a literally, iota
Matthew 5:18b or, serif

King James w/Strong’s #s:

For verily I say () unto you , Till heaven and earth pass (), one jot or one tittle shall in no wise pass () from the law , till all be fulfilled ().

Young’s Literal Translation:

for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.

Matthew 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, whoever shall break one of these least commandments and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever therefore shall break () one of these least commandments , and shall teach () men so , he shall be called () the least in the kingdom of heaven : but whosoever shall do () and teach () [them], the same shall be called () great in the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Whoever therefore may loose one of these commands-the least-and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach them, he shall be called great in the reign of the heavens.

Matthew 6:1 (100.00%)

World English Bible:

“Be careful that you don’t do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

Matthew 6:1 NU reads “acts of righteousness” instead of “charitable giving”

King James w/Strong’s #s:

Take heed () that ye do () not your alms before men , to be seen () of them : otherwise ye have () no reward of your Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not-reward ye have not from your Father who is in the heavens;

Matthew 5:10 (100.00%)

World English Bible:

Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [are] they which are persecuted () for righteousness’ sake : for theirs is () the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Happy those persecuted for righteousness’ sake-because theirs is the reign of the heavens.

Matthew 5:48 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

King James w/Strong’s #s:

Be () ye therefore perfect , even as your Father which is in heaven is () perfect .

Young’s Literal Translation:

ye shall therefore be perfect, as your Father who is in the heavens is perfect.

Matthew 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Let your Kingdom come. Let your will be done on earth as it is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Thy kingdom come (). Thy will be done () in earth , as [it is] in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Thy reign come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.

Matthew 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Even so, let your light shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Let your light so shine () before men , that they may see () your good works , and glorify () your Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens.

Matthew 5:20 (100.00%)

World English Bible:

For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.

King James w/Strong’s #s:

For I say () unto you , That except your righteousness shall exceed () [the righteousness] of the scribes and Pharisees , ye shall in no case enter () into the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

‘For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.

Matthew 5:45 (100.00%)

World English Bible:

that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.

King James w/Strong’s #s:

That ye may be () the children of your Father which is in heaven : for he maketh his sun to rise () on the evil and on the good , and sendeth rain () on the just and on the unjust .

Young’s Literal Translation:

that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.

Matthew 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

King James w/Strong’s #s:

Rejoice (), and be exceeding glad (): for great [is] your reward in heaven : for so persecuted they () the prophets which were before you .

Young’s Literal Translation:

rejoice ye and be glad, because your reward is great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.

Matthew 6:9 (100.00%)

World English Bible:

Pray like this: “ ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy.

King James w/Strong’s #s:

After this manner therefore pray () ye : Our Father which art in heaven , Hallowed be () thy name .

Young’s Literal Translation:

thus therefore pray ye: ‘Our Father who art in the heavens! hallowed be Thy name.

Matthew 5:3 (100.00%)

World English Bible:

“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.

Matthew 5:3 Isaiah 57:15; 66:2

King James w/Strong’s #s:

Blessed [are] the poor in spirit : for theirs is () the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Happy the poor in spirit-because theirs is the reign of the heavens.

Matthew 5:34 (100.00%)

World English Bible:

but I tell you, don’t swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , Swear () not at all ; neither by heaven ; for it is () God’s throne :

Young’s Literal Translation:

but I-I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,

Matthew 6:20 (100.00%)

World English Bible:

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don’t break through and steal;

King James w/Strong’s #s:

But lay up () for yourselves treasures in heaven , where neither moth nor rust doth corrupt (), and where thieves do not break through () nor steal ():

Young’s Literal Translation:

but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal,

Matthew 6:26 (100.00%)

World English Bible:

See the birds of the sky, that they don’t sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren’t you of much more value than they?

King James w/Strong’s #s:

Behold () the fowls of the air : for they sow () not , neither do they reap (), nor gather () into barns ; yet your heavenly Father feedeth () them . Are ye not much better than () they ?

Young’s Literal Translation:

look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they?

Matthew 7:21 (100.00%)

World English Bible:

“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Not every one that saith () unto me , Lord , Lord , shall enter () into the kingdom of heaven ; but he that doeth () the will of my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.

Matthew 8:11 (100.00%)

World English Bible:

I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,

King James w/Strong’s #s:

And I say () unto you , That many shall come () from the east and west , and shall sit down () with Abraham , and Isaac , and Jacob , in the kingdom of heaven .

Young’s Literal Translation:

and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at meat) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the reign of the heavens,

Matthew 7:11 (100.00%)

World English Bible:

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!

King James w/Strong’s #s:

If ye then , being () evil , know () how to give () good gifts unto your children , how much more shall your Father which is in heaven give () good things to them that ask () him ?

Young’s Literal Translation:

if, therefore, ye being evil, have known good gifts to give to your children, how much more shall your Father who is in the heavens give good things to those asking him?

Matthew 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto him , The foxes have () holes , and the birds of the air [have] nests ; but the Son of man hath () not where to lay () [his] head .

Young’s Literal Translation:

and Jesus saith to him, ‘The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.’

Matthew 11:23 (100.00%)

World English Bible:

You, Capernaum, who are exalted to heaven, you will go down to Hades. For if the mighty works had been done in Sodom which were done in you, it would have remained until today.

Matthew 11:23 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And thou , Capernaum , which art exalted () unto heaven , shalt be brought down () to hell : for if the mighty works , which have been done () in thee , had been done () in Sodom , it would have remained () until this day .

Young’s Literal Translation:

‘And thou, Capernaum, which unto the heaven wast exalted, unto hades shalt be brought down, because if in Sodom had been done the mighty works that were done in thee, it had remained unto this day;

Matthew 10:33 (100.00%)

World English Bible:

But whoever denies me before men, I will also deny him before my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

But whosoever shall deny () me before men , him will I also deny () before my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.

Matthew 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Everyone therefore who confesses me before men, I will also confess him before my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever therefore shall confess () me before men , him will I confess () also before my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens;

Matthew 10:7 (100.00%)

World English Bible:

As you go, preach, saying, ‘The Kingdom of Heaven is at hand!’

King James w/Strong’s #s:

And as ye go (), preach (), saying (), The kingdom of heaven is at hand ().

Young’s Literal Translation:

‘And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;

Matthew 11:11 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , Among them that are born of women there hath not risen () a greater than John the Baptist : notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is () greater than he .

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, there hath not risen, among those born of women, a greater than John the Baptist, but he who is least in the reign of the heavens is greater than he.

Matthew 11:12 (100.00%)

World English Bible:

From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.

Matthew 11:12 or, plunder it.

King James w/Strong’s #s:

And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence (), and the violent take it by force ().

Young’s Literal Translation:

‘And, from the days of John the Baptist till now, the reign of the heavens doth suffer violence, and violent men do take it by force,

Matthew 11:25 (100.00%)

World English Bible:

At that time, Jesus answered, “I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.

King James w/Strong’s #s:

At that time Jesus answered () and said (), I thank () thee , O Father , Lord of heaven and earth , because thou hast hid () these things from the wise and prudent , and hast revealed () them unto babes .

Young’s Literal Translation:

At that time Jesus answering said, ‘I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.

Matthew 13:11 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () unto them , Because it is given () unto you to know () the mysteries of the kingdom of heaven , but to them it is not given ().

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them that-‘To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,

Matthew 12:50 (100.00%)

World English Bible:

For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.”

King James w/Strong’s #s:

For whosoever shall do () the will of my Father which is in heaven , the same is () my brother , and sister , and mother .

Young’s Literal Translation:

for whoever may do the will of my Father who is in the heavens, he is my brother, and sister, and mother.’

Matthew 13:47 (100.00%)

World English Bible:

“Again, the Kingdom of Heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some fish of every kind,

King James w/Strong’s #s:

Again , the kingdom of heaven is () like unto a net , that was cast () into the sea , and gathered () of every kind :

Young’s Literal Translation:

‘Again, the reign of the heavens is like to a net that was cast into the sea, and did gather together of every kind,

Matthew 13:24 (100.00%)

World English Bible:

He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field,

King James w/Strong’s #s:

Another parable put he forth () unto them , saying (), The kingdom of heaven is likened () unto a man which sowed () () good seed in his field :

Young’s Literal Translation:

Another simile he set before them, saying: ‘The reign of the heavens was likened to a man sowing good seed in his field,

Matthew 13:32 (100.00%)

World English Bible:

which indeed is smaller than all seeds. But when it is grown, it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of the air come and lodge in its branches.”

King James w/Strong’s #s:

Which indeed is () the least of all seeds : but when it is grown (), it is () the greatest among herbs , and becometh () a tree , so that the birds of the air come () and lodge () in the branches thereof .

Young’s Literal Translation:

which less, indeed, is than all the seeds, but when it may be grown, is greatest of the herbs, and becometh a tree, so that the birds of the heaven do come and rest in its branches.’

Matthew 13:33 (100.00%)

World English Bible:

He spoke another parable to them. “The Kingdom of Heaven is like yeast which a woman took and hid in three measures of meal, until it was all leavened.”

Matthew 13:33 literally, three sata. Three sata is about 39 liters or a bit more than a bushel

King James w/Strong’s #s:

Another parable spake he () unto them ; The kingdom of heaven is () like unto leaven , which a woman took (), and hid () in three measures of meal , till the whole was leavened ().

Young’s Literal Translation:

Another simile spake he to them: ‘The reign of the heavens is like to leaven, which a woman having taken, hid in three measures of meal, till the whole was leavened.’

Matthew 13:31 (100.00%)

World English Bible:

He set another parable before them, saying, “The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed which a man took, and sowed in his field,

King James w/Strong’s #s:

Another parable put he forth () unto them , saying (), The kingdom of heaven is () like to a grain of mustard seed , which a man took (), and sowed () in his field :

Young’s Literal Translation:

Another simile he set before them, saying: ‘The reign of the heavens is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field,

Matthew 13:44 (100.00%)

World English Bible:

“Again, the Kingdom of Heaven is like treasure hidden in the field, which a man found and hid. In his joy, he goes and sells all that he has and buys that field.

King James w/Strong’s #s:

Again , the kingdom of heaven is () like unto treasure hid () in a field ; the which when a man hath found (), he hideth (), and for joy thereof goeth () and selleth () all that he hath (), and buyeth () that field .

Young’s Literal Translation:

‘Again, the reign of the heavens is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goeth, and all, as much as he hath, he selleth, and buyeth that field.

Matthew 13:45 (100.00%)

World English Bible:

“Again, the Kingdom of Heaven is like a man who is a merchant seeking fine pearls,

King James w/Strong’s #s:

Again , the kingdom of heaven is () like unto a merchant man , seeking () goodly pearls :

Young’s Literal Translation:

‘Again, the reign of the heavens is like to a man, a merchant, seeking goodly pearls,

Matthew 13:52 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Therefore every scribe who has been made a disciple in the Kingdom of Heaven is like a man who is a householder, who brings out of his treasure new and old things.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto them , Therefore every scribe [which is] instructed () unto the kingdom of heaven is () like unto a man [that is] an householder , which bringeth forth () out of his treasure [things] new and old .

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Because of this every scribe having been discipled in regard to the reign of the heavens, is like to a man, a householder, who doth bring forth out of his treasure things new and old.’

Matthew 16:1 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees also with the Sadducees came (), and tempting () desired () him that he would shew () them a sign from heaven .

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,

Matthew 16:3 (100.00%)

World English Bible:

In the morning, ‘It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.’ Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can’t discern the signs of the times!

King James w/Strong’s #s:

And in the morning , [It will be] foul weather to day : for the sky is red () and lowring (). O [ye] hypocrites , ye can () discern () the face of the sky ; but can ye () not [discern] the signs of the times ?

Young’s Literal Translation:

and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red-gloomy; hypocrites, the face of the heavens indeed ye do know to discern, but the signs of the times ye are not able!

Matthew 16:2 (100.00%)

World English Bible:

But he answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said () unto them , When it is () evening , ye say (), [It will be] fair weather : for the sky is red ().

Young’s Literal Translation:

and he answering said to them, ‘Evening having come, ye say, Fair weather, for the heaven is red,

Matthew 14:19 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the multitude to sit down () on the grass , and took () the five loaves , and the two fishes , and looking up () to heaven , he blessed (), and brake (), and gave () the loaves to [his] disciples , and the disciples to the multitude .

Young’s Literal Translation:

And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes,

Matthew 16:19 (100.00%)

World English Bible:

I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; and whatever you release on earth will have been released in heaven.”

King James w/Strong’s #s:

And I will give () unto thee the keys of the kingdom of heaven : and whatsoever thou shalt bind () on earth shall be () bound () in heaven : and whatsoever thou shalt loose () on earth shall be () loosed () in heaven .

Young’s Literal Translation:

and I will give to thee the keys of the reign of the heavens, and whatever thou mayest bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever thou mayest loose upon the earth shall be having been loosed in the heavens.’

Matthew 18:19 (100.00%)

World English Bible:

Again, assuredly I tell you, that if two of you will agree on earth concerning anything that they will ask, it will be done for them by my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Again I say () unto you , That if two of you shall agree () on earth as touching any thing that they shall ask (), it shall be done () for them of my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Again, I say to you, that, if two of you may agree on the earth concerning anything, whatever they may ask-it shall be done to them from my Father who is in the heavens,

Matthew 18:23 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.

King James w/Strong’s #s:

Therefore is the kingdom of heaven likened () unto a certain king , which would () take () account of his servants .

Young’s Literal Translation:

‘Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,

Matthew 23:9 (100.00%)

World English Bible:

Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

And call () no [man] your father upon the earth : for one is () your Father , which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

and ye may not call any your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,

Matthew 21:25 (100.00%)

World English Bible:

The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?” They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why then did you not believe him?’

King James w/Strong’s #s:

The baptism of John , whence was it ()? from heaven , or of men ? And they reasoned () with themselves , saying (), If we shall say (), From heaven ; he will say () unto us , Why did ye not then believe () him ?

Young’s Literal Translation:

the baptism of John, whence was it?-from heaven, or from men?’ And they were reasoning with themselves, saying, ‘If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him?

Matthew 16:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto him , Blessed art thou (), Simon Barjona : for flesh and blood hath not revealed () [it] unto thee , but my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to him, ‘Happy art thou, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in the heavens.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: