Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 369 for “G2250”

Matthew 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, behold, wise men from the east came to Jerusalem, saying,

Matthew 2:1 The word for “wise men” (magoi) can also mean teachers, scientists, physicians, astrologers, seers, interpreters of dreams, or sorcerers.

King James w/Strong’s #s:

Now when Jesus was born () in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king , behold (), there came () wise men from the east to Jerusalem ,

Young’s Literal Translation:

And Jesus having been born in Beth-Lehem of Judea, in the days of Herod the king, lo, mages from the east came to Jerusalem,

Matthew 3:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,

King James w/Strong’s #s:

In those days came () John the Baptist , preaching () in the wilderness of Judaea ,

Young’s Literal Translation:

And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,

Matthew 4:2 (100.00%)

World English Bible:

When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward.

King James w/Strong’s #s:

And when he had fasted () forty days and forty nights , he was afterward an hungred ().

Young’s Literal Translation:

and having fasted forty days and forty nights, afterwards he did hunger.

Matthew 7:22 (100.00%)

World English Bible:

Many will tell me in that day, ‘Lord, Lord, didn’t we prophesy in your name, in your name cast out demons, and in your name do many mighty works?’

King James w/Strong’s #s:

Many will say () to me in that day , Lord , Lord , have we not prophesied () in thy name ? and in thy name have cast out () devils ? and in thy name done () many wonderful works ?

Young’s Literal Translation:

Many will say to me in that day, Lord, lord, have we not in thy name prophesied? and in thy name cast out demons? and in thy name done many mighty things?

Matthew 6:34 (100.00%)

World English Bible:

Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient.

King James w/Strong’s #s:

Take therefore no thought () for the morrow : for the morrow shall take thought () for the things of itself . Sufficient unto the day [is] the evil thereof .

Young’s Literal Translation:

Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the day is the evil of it.

Matthew 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Can the friends of the bridegroom mourn as long as the bridegroom is with them? But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them , Can () the children of the bridechamber mourn (), as long as the bridegroom is () with them ? but the days will come (), when the bridegroom shall be taken () from them , and then shall they fast ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them, ‘Can the sons of the bride-chamber mourn, so long as the bridegroom is with them? but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast.

Matthew 11:24 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment, than for you.”

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That it shall be () more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment , than for thee .

Young’s Literal Translation:

but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.’

Matthew 10:15 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , It shall be () more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment , than for that city .

Young’s Literal Translation:

verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Matthew 11:22 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , It shall be () more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment , than for you .

Young’s Literal Translation:

but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.

Matthew 11:12 (100.00%)

World English Bible:

From the days of John the Baptizer until now, the Kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force.

Matthew 11:12 or, plunder it.

King James w/Strong’s #s:

And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence (), and the violent take it by force ().

Young’s Literal Translation:

‘And, from the days of John the Baptist till now, the reign of the heavens doth suffer violence, and violent men do take it by force,

Matthew 13:1 (100.00%)

World English Bible:

On that day Jesus went out of the house and sat by the seaside.

King James w/Strong’s #s:

The same day went () Jesus out of the house , and sat () by the sea side .

Young’s Literal Translation:

And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,

Matthew 12:36 (100.00%)

World English Bible:

I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That every idle word that men shall speak (), they shall give () account thereof in the day of judgment .

Young’s Literal Translation:

‘And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;

Matthew 12:40 (100.00%)

World English Bible:

For as Jonah was three days and three nights in the belly of the huge fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

King James w/Strong’s #s:

For as Jonas was () three days and three nights in the whale’s belly ; so shall the Son of man be () three days and three nights in the heart of the earth .

Young’s Literal Translation:

for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.

Matthew 15:32 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned his disciples and said, “I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away fasting, or they might faint on the way.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus called () his disciples [unto him], and said (), I have compassion () on the multitude , because they continue () with me now three days , and have () nothing to eat (): and I will () not send them away () fasting , lest they faint () in the way .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having called near his disciples, said, ‘I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.’

Matthew 17:23 (100.00%)

World English Bible:

and they will kill him, and the third day he will be raised up.” They were exceedingly sorry.

King James w/Strong’s #s:

And they shall kill () him , and the third day he shall be raised again (). And they were exceeding sorry ().

Young’s Literal Translation:

and they shall kill him, and the third day he shall rise,’ and they were exceeding sorry.

Matthew 16:21 (100.00%)

World English Bible:

From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.

King James w/Strong’s #s:

From that time forth began () Jesus to shew () unto his disciples , how that he must () go () unto Jerusalem , and suffer () many things of the elders and chief priests and scribes , and be killed (), and be raised again () the third day .

Young’s Literal Translation:

From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.

Matthew 20:2 (100.00%)

World English Bible:

When he had agreed with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.

Matthew 20:2 A denarius is a silver Roman coin worth 1/25th of a Roman aureus. This was a common wage for a day of farm labor.

King James w/Strong’s #s:

And when he had agreed () with the labourers for a penny a day , he sent () them into his vineyard .

Young’s Literal Translation:

and having agreed with the workmen for a denary a day, he sent them into his vineyard.

Matthew 22:23 (100.00%)

World English Bible:

On that day Sadducees (those who say that there is no resurrection) came to him. They asked him,

King James w/Strong’s #s:

The same day came () to him the Sadducees , which say () that there is () no resurrection , and asked () him ,

Young’s Literal Translation:

In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a rising again, and they questioned him, saying,

Matthew 17:1 (100.00%)

World English Bible:

After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.

King James w/Strong’s #s:

And after six days Jesus taketh () Peter , James , and John his brother , and bringeth them up () into an high mountain apart ,

Young’s Literal Translation:

And after six days Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and doth bring them up to a high mount by themselves,

Matthew 20:12 (100.00%)

World English Bible:

saying, ‘These last have spent one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the scorching heat!’

King James w/Strong’s #s:

Saying (), These last have wrought () [but] one hour , and thou hast made () them equal unto us , which have borne () the burden and heat of the day .

Young’s Literal Translation:

that These, the last, wrought one hour, and thou didst make them equal to us, who were bearing the burden of the day-and the heat.

Matthew 20:19 (100.00%)

World English Bible:

and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up.”

King James w/Strong’s #s:

And shall deliver () him to the Gentiles to mock (), and to scourge (), and to crucify () [him]: and the third day he shall rise again ().

Young’s Literal Translation:

and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the nations to mock, and to scourge, and to crucify, and the third day he will rise again.’

Matthew 20:6 (100.00%)

World English Bible:

About the eleventh hour he went out and found others standing idle. He said to them, ‘Why do you stand here all day idle?’

Matthew 20:6 5:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And about the eleventh hour he went out (), and found () others standing () idle , and saith () unto them , Why stand ye () here all the day idle ?

Young’s Literal Translation:

And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?

Matthew 22:46 (100.00%)

World English Bible:

No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forward.

King James w/Strong’s #s:

And no man was able () to answer () him a word , neither durst () any [man] from that day forth ask () him any more [questions].

Young’s Literal Translation:

And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.

Matthew 24:37 (100.00%)

World English Bible:

As the days of Noah were, so will the coming of the Son of Man be.

King James w/Strong’s #s:

But as the days of Noe [were], so shall also the coming of the Son of man be ().

Young’s Literal Translation:

and as the days of Noah-so shall be also the presence of the Son of Man;

Matthew 24:36 (100.00%)

World English Bible:

“But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.

Matthew 24:36 NU adds “nor the son”

King James w/Strong’s #s:

But of that day and hour knoweth () no [man], no, not the angels of heaven , but my Father only .

Young’s Literal Translation:

‘And concerning that day and the hour no one hath known-not even the messengers of the heavens-except my Father only;

Matthew 24:29 (100.00%)

World English Bible:

“But immediately after the suffering of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;

Matthew 24:29a or, oppression
Matthew 24:29b Isaiah 13:10; 34:4

King James w/Strong’s #s:

Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened (), and the moon shall not give () her light , and the stars shall fall () from heaven , and the powers of the heavens shall be shaken ():

Young’s Literal Translation:

‘And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken;

Matthew 24:22 (100.00%)

World English Bible:

Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.

King James w/Strong’s #s:

And except those days should be shortened (), there should no flesh be saved (): but for the elect’s sake those days shall be shortened ().

Young’s Literal Translation:

And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened.

Matthew 24:38 (100.00%)

World English Bible:

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

King James w/Strong’s #s:

For as in the days that were () before the flood they were eating () and drinking (), marrying () and giving in marriage (), until the day that Noe entered () into the ark ,

Young’s Literal Translation:

for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,

Matthew 24:19 (100.00%)

World English Bible:

But woe to those who are with child and to nursing mothers in those days!

King James w/Strong’s #s:

And woe unto them that are () with child , and to them that give suck () in those days !

Young’s Literal Translation:

‘And woe to those with child, and to those giving suck in those days;

Matthew 23:30 (100.00%)

World English Bible:

and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’

King James w/Strong’s #s:

And say (), If we had been () in the days of our fathers , we would not have been () partakers with them in the blood of the prophets .

Young’s Literal Translation:

and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Matthew 24:42 (100.00%)

World English Bible:

Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes.

King James w/Strong’s #s:

Watch () therefore : for ye know () not what hour your Lord doth come ().

Young’s Literal Translation:

‘Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;

Matthew 25:13 (100.00%)

World English Bible:

Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

King James w/Strong’s #s:

Watch () therefore , for ye know () neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh ().

Young’s Literal Translation:

‘Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.

Matthew 24:50 (100.00%)

World English Bible:

the lord of that servant will come in a day when he doesn’t expect it and in an hour when he doesn’t know it,

King James w/Strong’s #s:

The lord of that servant shall come () in a day when he looketh () not for [him], and in an hour that he is not aware of (),

Young’s Literal Translation:

the lord of that servant will arrive in a day when he doth not expect, and in an hour of which he doth not know,

Matthew 26:2 (100.00%)

World English Bible:

“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.”

King James w/Strong’s #s:

Ye know () that after two days is () [the feast of] the passover , and the Son of man is betrayed () to be crucified ().

Young’s Literal Translation:

‘Ye have known that after two days the passover cometh, and the Son of Man is delivered up to be crucified.’

Matthew 26:29 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , I will not drink () henceforth of this fruit of the vine , until that day when I drink () it new with you in my Father’s kingdom .

Young’s Literal Translation:

and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.’

Matthew 26:55 (100.00%)

World English Bible:

In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn’t arrest me.

King James w/Strong’s #s:

In that same hour said () Jesus to the multitudes , Are ye come out () as against a thief with swords and staves for to take () me ? I sat () daily with you teaching () in the temple , and ye laid no hold () on me .

Young’s Literal Translation:

In that hour said Jesus to the multitudes, ‘As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;

Matthew 26:61 (100.00%)

World English Bible:

and said, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And said (), This [fellow] said (), I am able () to destroy () the temple of God , and to build () it in three days .

Young’s Literal Translation:

said, ‘This one said, I am able to throw down the sanctuary of God, and after three days to build it.’

Matthew 27:40 (100.00%)

World English Bible:

and saying, “You who destroy the temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”

King James w/Strong’s #s:

And saying (), Thou that destroyest () the temple , and buildest () [it] in three days , save () thyself . If thou be () the Son of God , come down () from the cross .

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building it, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.’

Matthew 27:63 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: ‘After three days I will rise again.’

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Sir , we remember () that that deceiver said (), while he was yet alive (), After three days I will rise again ().

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise;

Matthew 27:64 (100.00%)

World English Bible:

Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;’ and the last deception will be worse than the first.”

King James w/Strong’s #s:

Command () therefore that the sepulchre be made sure () until the third day , lest his disciples come () by night , and steal him away (), and say () unto the people , He is risen () from the dead : so the last error shall be () worse than the first .

Young’s Literal Translation:

command, then, the sepulchre to be made secure till the third day, lest his disciples, having come by night, may steal him away, and may say to the people, He rose from the dead, and the last deceit shall be worse than the first.’

Mark 1:9 (100.00%)

World English Bible:

In those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () in those days , that Jesus came () from Nazareth of Galilee , and was baptized () of John in Jordan .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan;

Mark 2:1 (100.00%)

World English Bible:

When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was at home.

King James w/Strong’s #s:

And again he entered () into Capernaum after [some] days ; and it was noised () that he was () in the house .

Young’s Literal Translation:

And again he entered into Capernaum, after some days, and it was heard that he is in the house,

Mark 1:13 (100.00%)

World English Bible:

He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan. He was with the wild animals; and the angels were serving him.

King James w/Strong’s #s:

And he was () there in the wilderness forty days , tempted () of Satan ; and was () with the wild beasts ; and the angels ministered () unto him .

Young’s Literal Translation:

and he was there in the wilderness forty days, being tempted by the Adversary, and he was with the beasts, and the messengers were ministering to him.

Matthew 28:20 (100.00%)

World English Bible:

teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.

King James w/Strong’s #s:

Teaching () them to observe () all things whatsoever I have commanded () you : and , lo (), I am () with you alway , [even] unto the end of the world . Amen .

Young’s Literal Translation:

teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days-till the full end of the age.’

Mark 2:20 (100.00%)

World English Bible:

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

King James w/Strong’s #s:

But the days will come (), when the bridegroom shall be taken away () from them , and then shall they fast () in those days .

Young’s Literal Translation:

but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast-in those days.

Mark 4:27 (100.00%)

World English Bible:

and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, though he doesn’t know how.

King James w/Strong’s #s:

And should sleep (), and rise () night and day , and the seed should spring () and grow up (), he knoweth () not how .

Young’s Literal Translation:

and may sleep, and may rise night and day, and the seed spring up and grow, he hath not known how;

Mark 4:35 (100.00%)

World English Bible:

On that day, when evening had come, he said to them, “Let’s go over to the other side.”

King James w/Strong’s #s:

And the same day , when the even was come (), he saith () unto them , Let us pass over () unto the other side .

Young’s Literal Translation:

And he saith to them on that day, evening having come, ‘We may pass over to the other side;’

Mark 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Always, night and day, in the tombs and in the mountains, he was crying out, and cutting himself with stones.

King James w/Strong’s #s:

And always , night and day , he was () in the mountains , and in the tombs , crying (), and cutting () himself with stones .

Young’s Literal Translation:

and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.

Mark 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever shall not receive () you , nor hear () you , when ye depart () thence , shake off () the dust under your feet for a testimony against them . Verily I say () unto you , It shall be () more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment , than for that city .

Young’s Literal Translation:

and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city.’

Mark 6:21 (100.00%)

World English Bible:

Then a convenient day came when Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.

King James w/Strong’s #s:

And when a convenient day was come (), that Herod on his birthday made () a supper to his lords , high captains , and chief [estates] of Galilee ;

Young’s Literal Translation:

And a seasonable day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: