Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 175 for “G2071”

Matthew 5:48 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.

King James w/Strong’s #s:

Be () ye therefore perfect , even as your Father which is in heaven is () perfect .

Young’s Literal Translation:

ye shall therefore be perfect, as your Father who is in the heavens is perfect.

Matthew 6:5 (100.00%)

World English Bible:

“When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.

King James w/Strong’s #s:

And when thou prayest (), thou shalt not be () as the hypocrites [are]: for they love () to pray () standing () in the synagogues and in the corners of the streets , that they may be seen () of men . Verily I say () unto you , They have () their reward .

Young’s Literal Translation:

‘And when thou mayest pray, thou shalt not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places-standing-to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward.

Matthew 5:21 (100.00%)

World English Bible:

“You have heard that it was said to the ancient ones, ‘You shall not murder;’ and ‘Whoever murders will be in danger of the judgment.’

Matthew 5:21 Exodus 20:13

King James w/Strong’s #s:

Ye have heard () that it was said () by them of old time , Thou shalt not kill (); and whosoever shall kill () shall be () in danger of the judgment :

Young’s Literal Translation:

‘Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;

Matthew 5:22 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you that everyone who is angry with his brother without a cause will be in danger of the judgment. Whoever says to his brother, ‘Raca!’ will be in danger of the council. Whoever says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of Gehenna.

Matthew 5:22a NU omits “without a cause”.
Matthew 5:22b “Raca” is an Aramaic insult, related to the word for “empty” and conveying the idea of empty-headedness.
Matthew 5:22c or, Hell

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That whosoever is angry () with his brother without a cause shall be () in danger of the judgment : and whosoever shall say () to his brother , Raca , shall be () in danger of the council : but whosoever shall say (), Thou fool , shall be () in danger of hell fire .

Young’s Literal Translation:

but I-I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire.

Matthew 6:21 (100.00%)

World English Bible:

for where your treasure is, there your heart will be also.

King James w/Strong’s #s:

For where your treasure is (), there will your heart be () also .

Young’s Literal Translation:

for where your treasure is, there will be also your heart.

Matthew 6:22 (100.00%)

World English Bible:

“The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.

King James w/Strong’s #s:

The light of the body is () the eye : if therefore thine eye be () single , thy whole body shall be () full of light .

Young’s Literal Translation:

‘The lamp of the body is the eye, if, therefore, thine eye may be perfect, all thy body shall be enlightened,

Matthew 6:23 (100.00%)

World English Bible:

But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

King James w/Strong’s #s:

But if thine eye be () evil , thy whole body shall be () full of darkness . If therefore the light that is () in thee be darkness , how great [is] that darkness !

Young’s Literal Translation:

but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness-the darkness, how great!

Matthew 8:12 (100.00%)

World English Bible:

but the children of the Kingdom will be thrown out into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.”

King James w/Strong’s #s:

But the children of the kingdom shall be cast out () into outer darkness : there shall be () weeping and gnashing of teeth .

Young’s Literal Translation:

but the sons of the reign shall be cast forth to the outer darkness-there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.’

Matthew 11:24 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you that it will be more tolerable for the land of Sodom on the day of judgment, than for you.”

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , That it shall be () more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment , than for thee .

Young’s Literal Translation:

but I say to you, to the land of Sodom it shall be more tolerable in a day of judgment than to thee.’

Matthew 10:15 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , It shall be () more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment , than for that city .

Young’s Literal Translation:

verily I say to you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.

Matthew 11:22 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you , It shall be () more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment , than for you .

Young’s Literal Translation:

but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.

Matthew 10:22 (100.00%)

World English Bible:

You will be hated by all men for my name’s sake, but he who endures to the end will be saved.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall () be hated () of all [men] for my name’s sake : but he that endureth () to the end shall be saved ().

Young’s Literal Translation:

and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.

Matthew 12:27 (100.00%)

World English Bible:

If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.

King James w/Strong’s #s:

And if I by Beelzebub cast out () devils , by whom do your children cast [them] out ()? therefore they shall be () your judges .

Young’s Literal Translation:

‘And if I, by Beelzeboul, do cast out the demons, your sons-by whom do they cast out? because of this they-they shall be your judges.

Matthew 12:40 (100.00%)

World English Bible:

For as Jonah was three days and three nights in the belly of the huge fish, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

King James w/Strong’s #s:

For as Jonas was () three days and three nights in the whale’s belly ; so shall the Son of man be () three days and three nights in the heart of the earth .

Young’s Literal Translation:

for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights.

Matthew 12:45 (100.00%)

World English Bible:

Then he goes and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation.”

King James w/Strong’s #s:

Then goeth he (), and taketh () with himself seven other spirits more wicked than himself , and they enter in () and dwell () there : and the last [state] of that man is () worse than the first . Even so shall it be () also unto this wicked generation .

Young’s Literal Translation:

then doth it go, and take with itself seven other spirits more evil than itself, and having gone in they dwell there, and the last of that man doth become worse than the first; so shall it be also to this evil generation.’

Matthew 12:11 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “What man is there among you who has one sheep, and if this one falls into a pit on the Sabbath day, won’t he grab on to it and lift it out?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , What man shall there be () among you , that shall have () one sheep , and if it fall () into a pit on the sabbath day , will he not lay hold () on it , and lift [it] out ()?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise it?

Matthew 13:50 (100.00%)

World English Bible:

and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.”

King James w/Strong’s #s:

And shall cast () them into the furnace of fire : there shall be () wailing and gnashing of teeth .

Young’s Literal Translation:

and shall cast them to the furnace of the fire, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.’

Matthew 13:42 (100.00%)

World English Bible:

and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth.

King James w/Strong’s #s:

And shall cast () them into a furnace of fire : there shall be () wailing and gnashing of teeth .

Young’s Literal Translation:

and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Matthew 13:40 (100.00%)

World English Bible:

As therefore the darnel weeds are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of this age.

King James w/Strong’s #s:

As therefore the tares are gathered () and burned () in the fire ; so shall it be () in the end of this world .

Young’s Literal Translation:

‘As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,

Matthew 13:49 (100.00%)

World English Bible:

So it will be in the end of the world. The angels will come and separate the wicked from among the righteous,

Matthew 13:49 or, end of the age.

King James w/Strong’s #s:

So shall it be () at the end of the world : the angels shall come forth (), and sever () the wicked from among the just ,

Young’s Literal Translation:

so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,

Matthew 16:19 (100.00%)

World English Bible:

I will give to you the keys of the Kingdom of Heaven, and whatever you bind on earth will have been bound in heaven; and whatever you release on earth will have been released in heaven.”

King James w/Strong’s #s:

And I will give () unto thee the keys of the kingdom of heaven : and whatsoever thou shalt bind () on earth shall be () bound () in heaven : and whatsoever thou shalt loose () on earth shall be () loosed () in heaven .

Young’s Literal Translation:

and I will give to thee the keys of the reign of the heavens, and whatever thou mayest bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever thou mayest loose upon the earth shall be having been loosed in the heavens.’

Matthew 16:22 (100.00%)

World English Bible:

Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This will never be done to you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter took () him , and began () to rebuke () him , saying (), Be it far from thee , Lord : this shall not be () unto thee .

Young’s Literal Translation:

And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, ‘Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;’

Matthew 19:5 (100.00%)

World English Bible:

and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall be joined to his wife; and the two shall become one flesh’?

Matthew 19:5 Genesis 2:24

King James w/Strong’s #s:

And said (), For this cause shall a man leave () father and mother , and shall cleave () to his wife : and they twain shall be () one flesh ?

Young’s Literal Translation:

and said, For this cause shall a man leave father and mother, and cleave to his wife, and they shall be-the two-for one flesh?

Matthew 23:11 (100.00%)

World English Bible:

But he who is greatest among you will be your servant.

King James w/Strong’s #s:

But he that is greatest among you shall be () your servant .

Young’s Literal Translation:

And the greater of you shall be your ministrant,

Matthew 20:26 (100.00%)

World English Bible:

It shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant.

Matthew 20:26 TR reads “let him be” instead of “shall be”

King James w/Strong’s #s:

But it shall not be () so among you : but whosoever will () be () great among you , let him be () your minister ;

Young’s Literal Translation:

but not so shall it be among you, but whoever may will among you to become great, let him be your ministrant;

Matthew 17:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus answered () and said (), O faithless and perverse () generation , how long shall I be () with you ? how long shall I suffer () you ? bring () him hither to me .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, ‘O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you? till when shall I bear you? bring him to me hither;’

Matthew 20:16 (100.00%)

World English Bible:

So the last will be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”

King James w/Strong’s #s:

So the last shall be () first , and the first last : for many be () called , but few chosen .

Young’s Literal Translation:

So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.’

Matthew 18:18 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, whatever things you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever things you release on earth will have been released in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , Whatsoever ye shall bind () on earth shall be () bound () in heaven : and whatsoever ye shall loose () on earth shall be () loosed () in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Verily I say to you, Whatever things ye may bind upon the earth shall be having been bound in the heavens, and whatever things ye may loose on the earth shall be having been loosed in the heavens.

Matthew 19:27 (100.00%)

World English Bible:

Then Peter answered, “Behold, we have left everything and followed you. What then will we have?”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Peter and said () unto him , Behold (), we have forsaken () all , and followed () thee ; what shall we have () therefore ?

Young’s Literal Translation:

Then Peter answering said to him, ‘Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?’

Matthew 19:30 (100.00%)

World English Bible:

But many will be last who are first, and first who are last.

King James w/Strong’s #s:

But many [that are] first shall be () last ; and the last [shall be] first .

Young’s Literal Translation:

and many first shall be last, and last first.

Matthew 22:28 (100.00%)

World English Bible:

In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore in the resurrection whose wife shall she be () of the seven ? for they all had () her .

Young’s Literal Translation:

therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife-for all had her?’

Matthew 22:13 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness. That is where the weeping and grinding of teeth will be.’

King James w/Strong’s #s:

Then said () the king to the servants , Bind () him hand and foot , and take him away (), and cast () [him] into outer darkness ; there shall be () weeping and gnashing of teeth .

Young’s Literal Translation:

‘Then said the king to the ministrants, Having bound his feet and hands, take him up and cast forth to the outer darkness, there shall be the weeping and the gnashing of the teeth;

Matthew 24:37 (100.00%)

World English Bible:

As the days of Noah were, so will the coming of the Son of Man be.

King James w/Strong’s #s:

But as the days of Noe [were], so shall also the coming of the Son of man be ().

Young’s Literal Translation:

and as the days of Noah-so shall be also the presence of the Son of Man;

Matthew 24:3 (100.00%)

World English Bible:

As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?”

King James w/Strong’s #s:

And as he sat () upon the mount of Olives , the disciples came () unto him privately , saying (), Tell () us , when shall these things be ()? and what [shall be] the sign of thy coming , and of the end of the world ?

Young’s Literal Translation:

And when he is sitting on the mount of the Olives, the disciples came near to him by himself, saying, ‘Tell us, when shall these be? and what is the sign of thy presence, and of the full end of the age?’

Matthew 24:39 (100.00%)

World English Bible:

and they didn’t know until the flood came and took them all away, so will the coming of the Son of Man be.

King James w/Strong’s #s:

And knew () not until the flood came (), and took them all away (); so shall also the coming of the Son of man be ().

Young’s Literal Translation:

and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.

Matthew 24:7 (100.00%)

World English Bible:

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.

King James w/Strong’s #s:

For nation shall rise () against nation , and kingdom against kingdom : and there shall be () famines , and pestilences , and earthquakes , in divers places .

Young’s Literal Translation:

‘For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;

Matthew 24:21 (100.00%)

World English Bible:

for then there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.

Matthew 24:21 or, oppression

King James w/Strong’s #s:

For then shall be () great tribulation , such as was () not since the beginning of the world to this time , no , nor ever shall be ().

Young’s Literal Translation:

for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.

Matthew 24:40 (100.00%)

World English Bible:

Then two men will be in the field: one will be taken and one will be left.

King James w/Strong’s #s:

Then shall two be () in the field ; the one shall be taken (), and the other left ().

Young’s Literal Translation:

Then two men shall be in the field, the one is received, and the one is left;

Matthew 24:9 (100.00%)

World English Bible:

“Then they will deliver you up to oppression and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake.

King James w/Strong’s #s:

Then shall they deliver you up () to be afflicted , and shall kill () you : and ye shall be () hated () of all nations for my name’s sake .

Young’s Literal Translation:

then they shall deliver you up to tribulation, and shall kill you, and ye shall be hated by all the nations because of my name;

Matthew 24:27 (100.00%)

World English Bible:

For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will the coming of the Son of Man be.

King James w/Strong’s #s:

For as the lightning cometh () out of the east , and shineth () even unto the west ; so shall also the coming of the Son of man be ().

Young’s Literal Translation:

for as the lightning doth come forth from the east, and doth appear unto the west, so shall be also the presence of the Son of Man;

Matthew 25:30 (100.00%)

World English Bible:

Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’

King James w/Strong’s #s:

And cast ye () the unprofitable servant into outer darkness : there shall be () weeping and gnashing of teeth .

Young’s Literal Translation:

and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Matthew 24:51 (100.00%)

World English Bible:

and will cut him in pieces and appoint his portion with the hypocrites. That is where the weeping and grinding of teeth will be.

King James w/Strong’s #s:

And shall cut him asunder (), and appoint () [him] his portion with the hypocrites : there shall be () weeping and gnashing of teeth .

Young’s Literal Translation:

and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Matthew 27:64 (100.00%)

World English Bible:

Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;’ and the last deception will be worse than the first.”

King James w/Strong’s #s:

Command () therefore that the sepulchre be made sure () until the third day , lest his disciples come () by night , and steal him away (), and say () unto the people , He is risen () from the dead : so the last error shall be () worse than the first .

Young’s Literal Translation:

command, then, the sepulchre to be made secure till the third day, lest his disciples, having come by night, may steal him away, and may say to the people, He rose from the dead, and the last deceit shall be worse than the first.’

Mark 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever shall not receive () you , nor hear () you , when ye depart () thence , shake off () the dust under your feet for a testimony against them . Verily I say () unto you , It shall be () more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment , than for that city .

Young’s Literal Translation:

and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city.’

Mark 10:8 (100.00%)

World English Bible:

and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh.

Mark 10:8 Genesis 2:24

King James w/Strong’s #s:

And they twain shall be () one flesh : so then they are () no more twain , but one flesh .

Young’s Literal Translation:

and they shall be-the two-for one flesh; so that they are no more two, but one flesh;

Mark 10:43 (100.00%)

World English Bible:

But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.

King James w/Strong’s #s:

But so shall it not be () among you : but whosoever will () be () great among you , shall be () your minister :

Young’s Literal Translation:

but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,

Mark 9:19 (100.00%)

World English Bible:

He answered him, “Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.”

King James w/Strong’s #s:

He answereth () him , and saith (), O faithless generation , how long shall I be () with you ? how long shall I suffer () you ? bring () him unto me .

Young’s Literal Translation:

And he answering him, said, ‘O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;’

Mark 10:31 (100.00%)

World English Bible:

But many who are first will be last, and the last first.”

King James w/Strong’s #s:

But many [that are] first shall be () last ; and the last first .

Young’s Literal Translation:

and many first shall be last, and the last first.’

Mark 10:44 (100.00%)

World English Bible:

Whoever of you wants to become first among you shall be bondservant of all.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever of you will () be () the chiefest , shall be () servant of all .

Young’s Literal Translation:

and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all;

Mark 9:35 (100.00%)

World English Bible:

He sat down and called the twelve; and he said to them, “If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all.”

King James w/Strong’s #s:

And he sat down (), and called () the twelve , and saith () unto them , If any man desire () to be () first , [the same] shall be () last of all , and servant of all .

Young’s Literal Translation:

and having sat down he called the twelve, and he saith to them, ‘If any doth will to be first, he shall be last of all, and minister of all.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: